=== UncleVlad Daily Transcription === Channel : Processing Room 2 Guild : 1409989348576723047 Date : 2026-04-13 (America/New_York) Started : 2026-04-13 12:00:41 STT : Deepgram nova-3 (multi) ============================================ [12:01:11] Ignacio: Buenas, ¿la, Rodríguez? Mirá, a mí el el terapeuta me dijo, el cansancio y el descanso no tienen precio. O sea, por más que... Yo sé que te hace bien la plata cuando hace hora extra, pero después quién te quién te [12:01:12] Eric Werner: Hola Juan. ¿Cómo andás? Buen día. Así que agarraba y me llevaba las sopas instantáneas. Ahí, te cheto con agua caliente y ahí ya. [12:01:16] Juanma: Hola, chicos, buenas a todos. ¿Qué tal? ¿Bien y vos? Bien. [12:01:42] Eric Werner: Para eso está la, para eso está la, la falafa. [12:01:43] Ignacio: Todo ese estrés que acumulás, ¿me entendés? Cuando hacés horas extra y terminás quemado, capaz que andá con una banda de plata, hiciste hora extra y te pagaron el triple, el feriado, pero después terminabas, tiraron el sillón, no hiciste una una mierda, pues, estás hecho mierda, ¿entendés? Yo prefiero descansar. No, no, bueno, Eric. Está. No, bueno. [12:01:43] Norberto: Hay que tomar hay que tomar fruta, amigo. Es por ahí. [12:02:11] Ignacio: Sí. [12:02:11] Norberto: Con la ita cassette, pediste un par de enanos. Le ponés, al finger le ponés frule y te lo mandás al pupper. ¿Sago bien? Treinta y cinco permisos por segundo sacás, boludo. Inimputable. [12:02:11] Eric Werner: ¿Está cansado? Sí, ya está. ¿Sabes cómo te desperta? ¿Cómo? Norbert, tenés, treinta y siete ropa y reps. ¿Cómo hiciste para, si solamente hiciste treinta y seis permiso? [12:02:41] Eric Werner: ¿Cómo hiciste uno? Uno era tan caro que tenía que vivirlo por Los retenían de, los retenían de coso, [12:02:41] Ignacio: Yo solo hacía, solo hacía dos permisos por día, y por día tenía diecisiete arroba refs, y yo decía, ¿cómo puede ser? ¿Cómo puede ser? Pero bueno, [12:02:41] Norberto: Y aparece en modo documental. Bueno, a mí me preguntaban cómo cómo lograba hacer treinta y siete con treinta y seis permisos. [12:03:11] Norberto: Yo no conozco a Norberto. Él, al principio, solo sacaba cinco permisos, pero desde que empezó con el finger in the pooper, ha sacado más de treinta errores by red por día, es una cosa increíble. Me voy acho, me voy con el [12:03:16] Ignacio: Trabajaba veintisiete, veintisiete horas los sábados, y no entendía cómo puede ser si los días tienen veinticuatro horas. Y mi jefe decía, agarremos al peruano, hagámoslo trabajar los sábados. [12:03:19] Eric Werner: De conejillo, di, de hecho. Oh, coché a la lora, ya vengo. [12:03:41] Rodrigo Díaz Nóblega: Buenas. No, no se vayan, no se vayan. Sigan, por favor. Dale, cuídate. [12:03:41] Ignacio: Ay, nos deja. No. Se paga, se paga. Service, se se paga el stand up, se paga, se paga y se pega. Me tocaba, me tocaba los peones. No. [12:03:41] Ignacio: Ay, nos deja. No. Se paga, se paga. Service, se se paga el stand up, se paga, se paga y se pega. Me tocaba, me tocaba los pezones. No. [12:03:42] Norberto: Con el otro team. No, esto se paga, esto se paga, este servicio premium podcast se paga. Ah, yo recuerdo el día que vieron a Norberto la primera vez. Yo era muy joven y él... Ay, guacho. Bueno, loco. Ahí se me se me cuidan. Agradezco, chicas. [12:03:42] Norberto: Con el otro team. No, esto se paga, esto se paga, este servicio premium podcast se paga. Ah, yo recuerdo el día que vieron a Norberto la primera vez. Yo era muy joven y él... Ay, guacho. Bueno, loco. Ahí se me se me cuidan. Agracias, chicas. Chau, chau. [14:49:21] Eric Werner: Hola gente, ¿tienen un segundito? Bien, comparto pantalla. [14:49:51] Eric Werner: Deme dos segunditos, que preparo todo. [14:50:21] Eric Werner: Mi bola, un, tres topics, así ya están todos su coso. ¿Juan se fue al descanso? [14:50:51] Eric Werner: Ah, okay. Ahora lo vemos. A ver, deme un segundo que me acaban de pasar. Tres nueve siete, ya para trabajar. Y en Utah. Bueno, déjeme hacer este primer permiso, delego esta orden. [14:50:52] Rodrigo Díaz Nóblega: Sí, sí, no tengo idea. Creo que su descanso empieza dentro de una hora, más o menos, o no sé si lo cambió. [14:51:22] Eric Werner: Ya empezamos con el el training. El training va a ser bastante sencillo. Hay un tópico, dos topics que dijo Josef, y uno que me, tengo que avisarle a ustedes también sobre Georgia, así evitamos cualquier futuro Europa y rep. Está igual en las notas de Georgia, pero estaría bueno no dejarlo ahí solamente con una [14:51:51] Cristian: Sí. No, creería que no. Dale, dale, [14:51:51] Rodrigo Díaz Nóblega: En teoría, en cinco minutos yo tengo mi break. ¿Me lo tomo después o? [14:51:52] Eric Werner: Nota, sino con una, con un microentrenamiento. Bueno, déjeme hacer este primer permiso y lo lo comenzamos en más o menos quince minutos. Si le pueden, le avisan a Juan si está libre que que se suma. Dale. Si querés, tomalo y después cualquier cosa hacemos un repasito o te, cualquier [14:52:21] Ignacio: Pues yo tengo la misma situación de que tengo el recreo ahora a la a las cuatro Argentina. [14:52:21] Eric Werner: Los chicos te informo. Es, más que nada, no es nada muy complicado. Dale, dale, tómenselo. Yo igual, por eso, en quince minutos me desocupo, tómense el recreo y después, de última veo si después pueden esperar un poquito los demás para tomárselos. [14:53:23] Eric Werner: Mientras que yo esté Así ya estamos desocupados. [15:07:51] Eric Werner: Cuente. Ajá. Tritán, Nueva York. Medicina, me diga qué necesitaba. [15:07:52] Manuel Gandara: Ese, ¿estás por acá? O Eric, cualquiera de los dos. Tengo una orden de Stratton de Josef, que hizo la orden Josef, sacó los permisos de Josef. Y están preguntando por un permiso de Nueva York, a ver cuándo sale. Dos tres cero cuatro, track dos tres cero cuatro. Necesitaría saber si ya [15:08:22] Eric Werner: Ah, el New York City permit. Ahí va, va, va, con ese contexto cambiar. ¿Lo pidieron cuándo? El viernes. Sete... Son tres días de espera, normalmente. [15:08:22] Manuel Gandara: Cómo viene la la el permiso no mayor. Sí. Lo pidió el viernes, sí. Sí. [15:08:22] Cristian: Ah, sí llega el mail, creo. ¿Lo pidió hace unos días? ¿O no? No llegó ningún mail. Sí, viernes. [15:08:52] Eric Werner: Y, en el mejor de los casos, cuarenta y dos, pero son días hábiles. Así que si no llega, no, podemos intentar comunicarnos con la empresa para ver, pero eso lo maneja la DOT de la ciudad de Nueva York y no da time stamps. Así que, a lo mejor, finales del día de hoy, sino principios de mañana. [15:09:22] Eric Werner: Estaría. Sí, decirle que no, que el, eso se encarga la DOT de la ciudad de Nueva York y no da, o sea, no, siempre repite lo mismo, tipo, tenés sí, son cinco días hábiles de coso, pero tardan mucho menos. No dijo, no, la, la empresa terciaria que le solicitamos el, siempre dice que son setenta y dos o [15:09:28] Eric Werner: De espera. De nada. [15:09:29] Manuel Gandara: Ok, le, va a ir, le escribo, entonces. Ok. Ok. Gracias. [16:00:02] Eric Werner: Me mandan al privado, besitos, y mañana hacemos el training, ¿ok? Díganle a Ezequiel que les diga lo de Luisiana, que faltó, que eso estaba en el training de hoy, así que más que nada para que tengan en cuenta que hay una restricción, en lisino en la diez. Y en Georgia, cualquier permiso que vayan a comprar, respeten los los pesos máximos por eje, [16:00:38] Eric Werner: Aunque les dé la oportunidad de comprar un un permiso superior a, digamos, ponele, le ponen treinta en lo, en un tendon, en cada tendon, se lo va a dejar pasar. Si no les pone la, si no les pide la distribución de peso, que es, mayor a setenta y cinco de largo, les va a empezar a pedir lo, las cosas igual. Eso está en las notas, así que si compran un Georgia [16:01:02] Franco Rojas: Qué cosa, perdón, perdón, perdón. No, no me la culpa. Chego y digo, no hagan eso porque hay guerra o guerra. [16:01:03] Eric Werner: Tengan cuidado con eso. Después mañana igual lo hacemos en el training. No se coman un RPR por boludeces. Vean las notas. Listo. Nos vemos. No, ya está. No, Frank, nadie le diga a Franco que se coman los RPR. Ya está. Chao. [16:01:03] Jose Alonzo: Aquí está, ya no sé qué habíamos hecho esto. No, volviendo al tema de los annual permits, yo estoy revisando una conversación que hago con Youssef, y es a AFS veintidós quince. Vitaly wants a list of the annual permits he can get for his [16:01:32] Manuel Gandara: Ya ya fue, le metemos con Etikoty Maine. New Hampshire. [16:01:34] Jose Alonzo: Struck. And let him know the prices. And I have something. Let me find it. ¿Lo más usado? [16:02:02] Jose Alonzo: Aquí está, lo conseguí. El catorce de enero le mandamos este correo. Manuel, te lo mando para donde eso. [16:02:03] Rodrigo Díaz Nóblega: Dale. Bendito. Importante. Franco, es importante. [16:02:33] Cristian: Dale, dale. Chao, Eric. Che, José, yo te quería decir que tengo el recreo ahora, y estoy trabajando en una orden que estoy esperando un scale ticket en cuatro cuarenta. [16:02:34] Rodrigo Díaz Nóblega: Tres nueve cinco de Atlas, California. Denied. Sí, viejo. Denegado. Suerte. [16:02:36] Jose Alonzo: Ok, ¿uno a la vez? Cuatro cuarenta, déjame revisar [16:03:02] Cristian: D and D. Es para mañana igual, es para mañana igual. Ah, listo, dale, listo. Gracias. [16:03:02] Jose Alonzo: ¿No le ven el Ah, bueno, pero anda, amigo, no pasa nada entonces. Break, vale. Go ahead. [16:03:33] Manuel Gandara: Dale, dándamelo. Ah, domina. Ok. Le voy decir eso, si le voy a recomendar Aidajo, Colorado y Nevada. [16:04:02] Ezequiel Silva: José, no va a llegar tenes, ya me dijo la mina. Me mandó a la mierda, básicamente. No, ya ya [16:04:03] Jose Alonzo: Lee la lista. No sé si se la tienes que reenviar de vuelta. Ah. Ah, recomendaciones, ok. Oregón, de nuevo, la lista es Oregón, California, Idaho, Colorado, South Carolina. Sí, ¿el que te dijo algo específico? [16:04:03] Manuel Gandara: No, es que me está pidiendo una recomendación de qué otros estados le suscribía, ¿viste? Entonces, [16:04:11] Ezequiel Silva: No, que sí, que está aprobado, que después que la aprobaron tuvimos que resubmitiar por cambiar dimensions, y que hay que esperar al activo que llega al [16:04:14] Franco Rojas: Decime, decime. No, no, [16:05:00] Jose Alonzo: Ah, ok, buenísimo, buenísimo. No, sí, ya ya sé que además va tener que, está bien, no pasa nada. Pero, bueno, por lo menos que llegue la aplicación correcta, así no así llegue sin errores. Sí. Bueno, está bien. Gracias por eso. Aquí estoy. [16:05:01] Ezequiel Silva: Pero más allá de eso, que aunque el peso hubiera estado bien, listo. Y sí, sí que no, no se va poder ser. Que se va a nortear, [16:05:01] Norberto: Joseph, Joseph Brody. Estoy haciendo las nueve nueve nueve [16:05:30] Norberto: Light Transport. Era más que nada para confirmar, porque fui a Flondes y están mega full. Esto sería, viene desde el lado de la, me dice que arranque en la I noventa y cuatro, pero la I noventa y cuatro tiene dos entradas. Tiene una desde Wisconsin, la otra desde North Dakota. Era más que nada para confirmar si era la de North Dakota. Exactamente. Just to confirm you. [16:05:30] Jose Alonzo: Estamos hablando de Blue Light nueve nueve nueve. Ok. Hay un [16:06:00] Jose Alonzo: Hay un una ruta, bueno, hay una ruta, hay un punto y un punto b. No, pero eso está mal, está todo mal. Un momento. Déjame leer el correo, un momento. [16:06:01] Norberto: Sí. No quiere hacer cagada, por eso viene, yo calculo que será de allá, pero por la duda... Sí, hice lo mismo, abrí el correo, estoy viendo a ver si algún más pita, algo. Picapadres, Pensilvania, iba para Minnesota. ¿Se dice en? [16:06:30] Norberto: Que, claro, en teoría viene del este, para el oeste, ¿va? ¿Crees que confirme igual con los pibes por las dudas? Es un solo [16:06:33] Jose Alonzo: Eso era justamente lo que estaba leyendo, de qué dirección viene. Y son Steel Pipes, PA to Minnesota. Ok. So, déjame poner bien el pickup. [16:07:00] Norberto: Permiso, pero ¿groso? Ah, entonces, es cortito el viaje, es un toque, es un toque. Listo. Que tenía una tenía una pregunta para Fronte, si [16:07:00] Lucas Olmedo: Sí te quería agarrar, no me estás engañando, basura. Me dejás en casa ¿habla con mis nenes? [16:07:00] Jose Alonzo: No, no creo que sea necesario. Déjame, ya te confirmo. Deme cinco segundos, está cargando esta vaina. Ok, Wisconsin. No, Minnesota. Le entras desde Wisconsin por la noventa y cuatro. Super corto, sí. [16:07:25] Norberto: Están están a full en front, están en una. En unas cuantas están. Están en varias, sí. Nada, eso. Listo, grosso. Hola, ya saco el el Wisconsin, el, uf, cómo estamos, del Minnesota. Sí, no, yo estoy, en las que le faltan ellos estoy yo, boludo. Bueno, abrazo. Gracias, No vemos. [16:07:25] Lucas Olmedo: ¿Están en? ¿Están en? Ok. No, bueno, por suerte, Fernández anda en una. Chau, me voy. [16:11:37] Ezequiel Silva: A ver, decime. ¿A las veintitrés de pozo? Pásamela, a ver. [16:12:07] Ignacio: Sentate mejor. Nah, duele la cabeza. Moleste a mí, molesta a otro. Rodri, por hacerle un comentario pelotudo a a su amigo Manuel. [16:12:07] Manuel Gandara: No, no, no. All fry services, dos dos uno cinco. ¿Son tres? Me tiene que confirmar dos. Rodrigo está retranquilo, boludo. [16:12:07] Ezequiel Silva: Cinco gano algo, Nacho va a laborar, se va a divertir. Ni a ver, ¿a quién de acá? Mandame si vos tuvieras que mandar a uno de estos fetos, ¿a qué chambear? ¿A quién manda? ¿Qué era? [16:12:37] Juanma: Suena justo, suena justo. Claro, porque yo estoy trabajando, a mí no me puede Yo ya estoy trabajando, así que no sé, no sé. Sí. [16:12:37] Manuel Gandara: Igual igual, ¿cómo yo? Esto lo tengo que mandar todavía RTP a José, O sea, era para avisarle a alguien antes de irme. [16:12:37] Rodrigo Díaz Nóblega: Y acomodate en la silla. Así te sentás mejor. Valió la pena. [16:12:37] Ignacio: Ojo por hacer ese comentario, Juanma. Vos también caes en la lista, ¿no? Ah, bueno, listo. Listo, bueno, entonces, Rodri. [16:12:38] Ezequiel Silva: California, Oregón, South Carolina. [16:13:07] Ezequiel Silva: Y, bueno, que que José se haga cargo de eso, que delegue, que mande a otro que delegue. Y si hace todo mal también, bueno, el que sale cincuenta Pierce Street, [16:13:07] Franco Rojas: Me denegaron los cuatro California, la conchette, ¿pero qué qué mierda? No, no, esta ruta la hizo José primero que nada. A ver, este, ¿qué tiene mal? [16:13:44] Ezequiel Silva: Otra, no conozco las giles de Sunset. [16:13:44] Ignacio: Rodrigo, acabo de pedir una sesión para la semana que viene. [16:13:44] Franco Rojas: No, uno que sale por i5 Sunset Hills. Hola, concha de lalo. Please reroute. [16:14:07] Ignacio: Para que veas que no le tengo miedo al compromiso. No, el terapeuta. No, qué voy a estar curado, amigo, estoy del ojete. No, si te, cuando vos me dijiste eso, me agarró el miedo al compromiso. Me di cuenta que sí le tengo miedo al compromiso. Cancelé la de esta semana, recién le acabo de, ahora que cobramos, le acabo de pagar la que le debía, setenta mil pesos, by the [16:14:07] Rodrigo Díaz Nóblega: Qué bien. No lo, o sea, ¿y qué estás pidiendo la sesión, entonces? Ya está curado. ¿Para qué estás pidiendo la sesión? Ya estás curado. ¿Y si dijiste que no tenía, no le tenías miedo de compromiso? Entonces... [16:14:37] Rodrigo Díaz Nóblega: Sí. Muy bien, dijiste. [16:14:37] Ignacio: Y, bueno, ya está. Dije, de paso, le pido una. Encima, cuando le cancelé me dijo, bueno, espero que volvamos a tener otra, ¿viste? Como como que el chavón pensó que yo ya estaba dándome debajo, ¿viste? Para siempre. Me voy a dar de baja de la vida, señor, eso me voy a dar de baja de la vida, en cualquier momento. [16:14:53] Franco Rojas: Muy gay, sí. Me parece que esa esa visita al psicólogo era era era era era [17:18:36] Agustín Bazán: Hey, José. José, ¿ahí there? Sí, lógico que está ahí, pero no estamos muteados ni nada. [17:19:37] Agustín Bazán: Okay. It seems he's a bit busy. Do you think he can call you back? I don't know how long it's gonna be because I cannot sit on the permit for too long. I honestly don't know. I hope it will be something like ten to five minutes, hopefully. Okay. Phone number is 916916. 94 [17:20:06] Ignacio: Me parece que es señal que José se quedó o sin Internet o sin luz. [17:20:37] Cristian: Hasta hace dos segundos estaba. A la mierda. Puede ser. Puede ser que se haya quedado sin Internet o luz, Sí, porque hasta hace dos segundos dijo algo, así que... [17:20:38] Agustín Bazán: Puta madre, ¿dónde está José? Y sería un timing increíble. A ver, ¿entendrá llamar por Uber a ver qué onda? [17:21:36] Ignacio: Sí, hasta hace un rato estaba acá. Ah, está de, está de break, está de break. Lucas no está. El siguiente high tier sería Francisco. [17:21:36] Agustín Bazán: Che, Ezequiel está, estuvo hoy. Pedro, ¿qué qué timing de mierda que tengo yo a la concha? Va, que tiene en California. [17:22:06] Cristian: Sí, por algún término en particular o algo más de la de la cuenta. [17:22:07] Agustín Bazán: No sé si Francisco puede ayudar con ese temita igual. No sé ni cuál es el problema, esto es algo simple, pero ya, este, en este caso, no me explicó, es un permiso de California, que sé que nos habían denegado uno, pero no sé qué pasó ahí, y puede que sea por ese permiso. Bueno, José, no hay respuesta. ¿Cuándo se fue [17:22:36] Jose Alonzo: Aló, aló, aló. Aquí estoy. ¿Qué pasó? Ajá. Ok, ok, entonces ya lo llamo. ¿Con quién tengo que hablar? Ok, ok. Ya lo tengo. Pásame, ¿qué qué orden es la de Taos? [17:22:36] Agustín Bazán: Si es lo puedo Hola, José. Nada, nada, me llamó California por un permiso de Tavo y dijo que necesita una respuesta rápida porque, si no, se le, no lo puede tener abierto el el problema por mucho tiempo y lo va reiniciar el permiso, si no. No me dijo el nombre, es una es una mujer de Caltrans nada más. Ahí te pasé el número. [17:23:06] Jose Alonzo: Hi. How you doing? My name is Jose. I'm calling because I I got a a call from the state, asking about, an application for tabus. [17:24:19] Agustín Bazán: No me dijo de Tavo, no me dijo la orden [17:24:20] Jose Alonzo: Okay. ¿Dónde está hugging? [18:42:50] Jose Alonzo: Todo bien. Solo pensaba para chequear. Franco, te había asignado una orden. Vi que estabas de break, pero igual estabas a punto de volver así. Sí, te la dejé. La acabo de mandar, sí. [18:42:50] Franco Rojas: Pues, ah, ¿me asigaste? Ahí está. Object the dimensions. [18:42:50] Rodrigo Díaz Nóblega: En un momento te muteaste solo. No sé si lo hiciste aprobado, si lo fue sin grave. José, ¿está tranquilo? Sí, sí. [18:43:20] Franco Rojas: Shit. Amigo, me devolvieron dos California. Ve que te hiciste cargo en The Tabus, te agradezco. El de tres tres noventa y cinco. [18:43:20] Jose Alonzo: Sí, yo yo me encargué, Tabus y Atlas. Llegó Tabus cuatro nueve cinco y Atlas tres ocho ocho, creo. No, otro Atlas que no. Sí, es la que le acabo de asignar a Franco. [18:43:21] Cristian: ¿Hablaste con Robert José, de los California, que quería agregar? Ah, listo. O porque vino preguntando por Ezequiel antes. [18:43:50] Franco Rojas: Ah, ¿es la misma? ¿Es la misma que llegó recién? Okay, pero fue el rollo ahí, ¿recto está o algo ahí? [18:43:50] Cristian: Y me colgué me colgué haciendo ruta yo. Ah, está en la grieta. [18:43:50] Jose Alonzo: ¿Y Ezequiel? Ah, ok, ok, vale. De una, caído. Este, pero las dimensiones cambiaron, ya no es tan ancho ni ni tan alto. Las promociones que sacaste eran... No, no, no, [18:44:20] Franco Rojas: Ah, ok, ok. ¿La misma destination, todo? Genial. Lo coplo entonces. Cool. [18:44:20] Jose Alonzo: Ellos pidieron más permisos. The driver loaded, and it turns out it's not the dimensions that they thought they were. Sí, amigo. Same permits, different dimensions. Ajá. ¿Tú la cuál era? Vamos a ver. [18:53:21] Franco Rojas: En la orden, la dimensión, las dimensiones de la carga no están cargadas, no están cambiadas. ¿Me va dar problema eso en California? En la, o sea, si bien cambiaron las overall dimensions, no están cambiadas las de la [18:53:50] Franco Rojas: ¿Eso en California va a algo? Sí, treinta y tres. Porque es nueve seis de ancho y once ocho clava, por eso. Ah, ahí está. [18:53:51] Jose Alonzo: ¿Puedes repetir la pregunta? Ah, no, no, no hay problema. Es importante que por lo menos el largo sea treinta. Y, no, bueno, y deja, y y el ancho ya te lo modifico, debería ser once ocho. No, no, deberían ser iguales. Listo. [19:29:51] Robert Wernicke: La gente, vengo a molestar de vuelta para la ya ya falta poco, muchacho. Aguanten, aguanten, corazón. La tres nueve nueve, Vlad, me pidió que si podíamos hacerle un route discovery para Colorado, y, bueno, después les informaré si quiere un Kansas, porque nos preguntó si tenía un Kansas anual [19:30:20] Jose Alonzo: De nada. Pregunta, ¿quién estaba trabajando en esta orden? No, pero de processing. [19:30:20] Robert Wernicke: Le dije que no, pero por el momento eso. Está abajo del Permite Colorado, del route discovery. No lo puedo borrar porque es una orden de Martín y está ocupado, pero no sé si... ¿Martín? Ay, no sé, a ver, ya te digo. El processing, Luquita, sí. Luquiña. [19:30:51] Robert Wernicke: Tres nueve nueve. Perdón, capaz dije tres nueve cinco, pero es un flash. No me dijeron que no quieren comprar el permiso de Colorado, solo me dijeron... De Colorado, sí, lo [19:30:51] Jose Alonzo: Ok. ¿Me dijiste tres nueve cinco? Tres nueve nueve. Ok. So, ellos no quieren comprar el permiso de Colorado, pero quieren un route discovery. Pero ellos tienen un un permit. Roberto. [19:31:20] Robert Wernicke: Pero mirá, el lab yo no sé si se drogó o qué, pero me pone, can you do the route discovery for Colorado, please? Y me puso después, Después me puso otro mail, can you do the route discovery for Colorado, please? Y me puso, and check if we have Kansas annual as well, please. O sea, o wait. [19:31:21] Jose Alonzo: Sí. Total. Claro, porque ellos saben ellos saben que tienen anual. ¿Y después qué te puso? Ya. Ok, dile dile lo siguiente. We [19:31:50] Robert Wernicke: Okay. Yo le había contestado otra cosa, pero le mando otro. Yo le había puesto hace unos dos minutos. Team, we don't have an annual for Kansas. Let us know how to proceed. We are working on the Colorado route discovery. ¿Vos querés que le ponga lo [19:31:50] Jose Alonzo: Have Colorado, Idaho, and South Carolina on file. Do you want us to get you a Kansas annual permit for this unit? Aquí vamos a ver si puedes lograr la venta. Ok. Ok, perfecto. [19:32:20] Rodrigo Díaz Nóblega: Buenas. Sí. Sí. [19:32:20] Robert Wernicke: ¿De Kansas, eso? Ok, dale. Exactamente. Gracias, José. No lo molesto más, muchacho. [19:32:21] Jose Alonzo: No, no, eso está, es suficiente. Voy a borrar el permiso, porque ellos ya tienen anual, y procesamos el route discovery. De nada. Ok, aquí todos están disponibles, ¿verdad? Vale. Déjame ver estas dimensiones un momento. Esta es fácil, [19:32:21] Cristian: Quedan de grabarme una pizza, boluda. Hola, Robert. Sí. [19:32:51] Jose Alonzo: Rodri, ¿te puedes encargar del del route discovery tres nueve nueve? Yo te lo voy a pasar por el grupo. Estaba escribiendo todo el recap. Ah, no, pero puede ser en round dos. Okay, listo. [19:33:50] Cristian: José, te quería preguntar algo, ya que estás haciendo el recap. Yo trabajé en D and D cuatro cuarenta, y dicen que [19:34:20] Cristian: Van a mandar el scale ticket bien para hacer el permiso mañana de Texas. Te lo mando y vos ponés eso para, no sé, si lo manda en la mañana y yo no estoy. Sí, sí, sí. Sí, sí, yo vi, vi. [19:34:20] Jose Alonzo: Sí. Yo le dije a Walter que, o sea, que igual le dijera al cliente que los permisos de Texas tienen el mismo precio, no necesitamos un escalate. Y igual, este, Sam le contestó, we will wait till tomorrow. We need to confirm if it loaded first, así que no tiene caso. Vamos, ellos van a recibir, mañana recibimos la confirmación y se compra [19:34:51] Cristian: Bien. No, yo para yo para que no quede ahí en la nada, digamos, mañana. Listo. Sí, yo ya ahí también puse los comments, todo. [19:34:51] Jose Alonzo: El Texas. No problem. Sí, ya lo yo lo agrego en las en las notas de esto. Bien, y Esto es, okay, listo. [19:35:20] Jose Alonzo: Y me falta waiting approval. El día estuvo superlento. [19:39:21] Rodrigo Díaz Nóblega: Dale. De cobro era José OS, ¿les puedo mostrar con Talla y preguntarle sobre esta ruta? Para el, es para el route discovery. Acá hay una restricción que simplemente no va a pasar por el ancho, [19:39:50] Rodrigo Díaz Nóblega: Pero esta es la ruta que me tiro. ¿Se la podemos limpiar un poco? Ah, ok. ¿No? Es una local. [19:39:51] Jose Alonzo: Ya hemos tenido esa ruta antes, de hecho. No está tan mal. ¿Te puedes acercar a donde va hacia el norte en antes? ¿Al final? Ajá, ahí. ¿Eso qué es? Una... Ok. Lo que, ok. Entonces, [19:40:21] Rodrigo Díaz Nóblega: Dale, dale, dale. Tres ochos. No, no, bueno, yo, o sea, cuando lo dije me estaba tipo acercando al monitor. [19:40:21] Jose Alonzo: Pero tenemos más hacia el, hacia la derecha, tenemos una ayuda, es casi el final. Podría podría subir por la tres nueve cinco. ¿Y cuál es el interrumpín allí? Sí, bueno, no sé. Veo [19:40:50] Rodrigo Díaz Nóblega: No le gustó. Ok, bueno, tendrá que ser. ¿Sí? ¿Te digo mejor? Dale. [19:41:20] Jose Alonzo: Manualmente. Ok, muchísimo mejor. Sí, podemos usar esa. Sí, bueno, o sea, no, es todo el wire, esto, esa es la medida en donde empiezan la mayoría de las restricciones. Puedes tomar una captura de pantalla que incluya arriba I 70, utah, line, más completa. Arriba dice, trip distance, trip time. Ajá. Incluye [19:41:20] Rodrigo Díaz Nóblega: Sí, todo esto es UBS. Claro. Bueno, listo. Ah, claro. Ah, ah, ok. [19:41:51] Rodrigo Díaz Nóblega: Listo, perfecto. Ah, ¿le agrego escort conditions? Sí, sí están abajo de de la ruta, digamos, de la ruta en en direcciones. [19:41:51] Jose Alonzo: Eso también. Bien. Sí, sí están ahí. ¿Hay otro [19:42:21] Rodrigo Díaz Nóblega: Sí, sí, el origin es 70, después treinta y seis millas por ahí setenta to take exit, etcétera. Sí, sí, a eso me refiero en con direcciones, no me salía, no me salía. Bueno, sí, Yeah. [19:42:21] Jose Alonzo: Hay otro, ajá, hay otro screenshot que tienes que agregar, que es el step by step directions. No solo la el screenshot, sino lo que aparece abajo, todo el todo, este, ¿you got it? [19:43:21] Rodrigo Díaz Nóblega: Voy a ahorrar el permit ahora. [19:49:09] Ezequiel Silva: Lucas. ============================================ Ended : 2026-04-13 23:59:52 Duration : 11h 59m 11s Speakers : 13 Segments : 156